Dalla Morte alla Nuova Vita

Dirimpetto la cappella e la casa di John Wesley, il fondatore del Metodismo (descritto nel mio post a https://longoio3.wordpress.com/2018/11/22/john-wesley-a-londra/), c’è forse uno dei campisanti più emozionanti di Londra. Si chiama Bunhill fields (derivante da ‘Bone’ – Ossa, ‘Hill’- collina). Il camposanto è stato particolarmente favoreggiato dai religiosi non-conformisti, cioè i protestanti non anglicani: i quaccheri e i battisti in particolare.  Ivi sono sepolti, tra altri, il sommo poeta William Blake (1757-1827).

Le sue poesie sulla pecorella e sul leone sono note alla maggior parte dei bambini inglesi. Per me, però, il poema sulla tragica condizione umana di così tanti nell’ottocento Londinese colpisce particolarmente, poiché in numerosi istanti poco sembra essere cambiato per il meglio da quell’epoca:

I wander thro’ each charter’d street,
Near where the charter’d Thames does flow,
And mark in every face I meet,
Marks of weakness, marks of woe.
 

In every cry of every Man,
In every Infant’s cry of fear,
In every voice: in every ban,
The mind-forg’d manacles I hear.

How the Chimney-sweeper’s cry
Every black’ning Church appalls,
And the hapless Soldier’s sigh
Runs in blood down Palace walls.

But most, thro’ midnight streets I hear
How the youthful Harlot’s curse
Blasts the new born Infant’s tear,
And blights with plagues the Marriage hearse.

Vago attraverso le strade monopolizzate,
Vicino a dove scorre il Tamigi monopolizzato,
E noto in ogni faccia che incontro
I segni della debolezza, i segni del dolore.  

In ogni pianto di ogni uomo,
In ogni pianto infantile di paura,
In ogni voce: in ogni divieto,
Sento le manette forgiate dalla mente. 

Come il pianto dello spazzacamino
Atterrito dalla Chiesa annerita,
E il sospiro del soldato sfortunato
Scorre in sangue lungo i muri del palazzo.

Ma, maggiormente, attraverso le vie di mezzanotte sento
Come la maledizione della giovane prostituta
Distrugge la lacrima dell’infante neonato,
E rovina con piaghe il carro funebre del matrimonio.

Blake_London

L’autore di ‘Robinson Crusoè,

Daniel Defoe (1660-1731), è qui sepolto:

Image00178

E anche l’autore di quella bellissima allegoria sulla vita cristiana, ‘Pilgrim’s progress’, (Il pellegrinaggio del Cristiano)  John Bunyan (1628-88).

che contiene questo meraviglioso inno (mie trad):

Who would true valour see,
Let him come hither;
One here will constant be,
Come wind, come weather;
There’s no discouragement
Shall make him once relent
His first avowed intent
To be a pilgrim.

 

Whoso beset him round
With dismal stories
Do but themselves confound;
His strength the more is.
No lion can him fright,
He’ll with a giant fight,
He will have a right
To be a pilgrim.

 

Hobgoblin nor foul fiend
Can daunt his spirit,
He knows he at the end
Shall life inherit.
Then fancies fly away,
He’ll fear not what men say,
He’ll labour night and day
To be a pilgrim.

 

Chi vedrebbe il vero valore,

Lascialo venire qui;

Qui sarà costante,

Venga il vento, venga il tempo.

Non c’è scoraggiamento;

Che lo farà cedere una volta

Il suo primo dichiarato intento

Di essere un pellegrino

 

Chiunque lo abbia circondato

Con storie lugubri

Confondono solo loro stessi;

La sua forza è tanto di più.

Nessun leone può spaventarlo,

Lotterà con un gigante,

Avrà il diritto

Di essere un pellegrino

 

Né folletto, né demone fallo

Può scoraggiare il proprio spirito,

Conosce che alla fine

Erediterà la vita.

Poi le fantasie voleranno via,

Non avrà paura di quello che dicono gli uomini,

Lavorerà giorno e notte

Per essere un pellegrino

 

La mia visita fu una miracolosa fusione della morte con la nuova vita poiché i narcisi primaverili, come un mare, ondeggiavano tra le tombe.

Tra i narcisi

le pietre della morte

in vita nuova.

2 thoughts on “Dalla Morte alla Nuova Vita

  1. Most interesting blog and the special original way that you weave various thoughts into a complex whole in which you use your grey matter and I can virtually hear those synapses snapping the beauty of the poems and your most original way in which you produce the fabric I have in truth to return to Pilgrims Progres which I have never managed to complete reading. I would like to go back to see William Blakes drawings very imaginative indeed . Daniel Defoe Robinson Crusoe needs to be reread too!

    Liked by 1 person

  2. Pingback: The Paths of Glory Lead but to the Grave – From London to Longoio (and Lucca and Beyond) Part Three

Leave a comment